Mahabharat
सवस्रीयॊ वासुदेवस्य साक्षाद देव शिशुर यथा दयितश चक्रहस्तस्य बाल एवास्त्र कॊविदः ॥ ४-६७-८ ॥
‘My son, the mighty-armed Abhimanyu — unrivalled in the knowledge of weapons and radiant in beauty like a celestial youth — is the beloved nephew of Vasudeva, the wielder of the discus ’ ॥ 4-67-8 ॥
english translation
savasrIyò vAsudevasya sAkSAda deva zizura yathA dayitaza cakrahastasya bAla evAstra kòvidaH ॥ 4-67-8 ॥
hk transliteration by Sanscript