Mahabharat
[अर्ज] अन्तःपुरे ऽहम उषितः सदा पश्यन सुतां तव रहस्यं च परकाशं च विश्वस्ता पितृवन मयि ॥ ४-६७-२ ॥
‘Arjuna replied, 'While residing within your inner chambers, I had frequent occasion to behold your daughter. Whether alone or in company, she always trusted me as she would a father.'’ ॥ 4-67-2 ॥
english translation
[arja] antaHpure 'hama uSitaH sadA pazyana sutAM tava rahasyaM ca parakAzaM ca vizvastA pitRvana mayi ॥ 4-67-2 ॥
hk transliteration by Sanscript