Progress:96.9%

[उत्तर] अन्तर्धानं गतस तात देवपुत्रः परतापवान स तु शवॊ वा परष्वॊ वा मन्ये परादुर भविष्यति ।। ४-६४-३२ ।।

'Uttara replied, ‘The mighty son of a deity vanished from sight just now. I believe, however, that he will reveal himself either tomorrow or the day after.’' ।। 4-64-32 ।।

english translation

[uttara] antardhAnaM gatasa tAta devaputraH paratApavAna sa tu zavò vA paraSvò vA manye parAdura bhaviSyati || 4-64-32 ||

hk transliteration by Sanscript