Mahabharat
तवया दायादवान अस्मि कैकेयीनन्दिवर्धन तवया मे सदृशः पुत्रॊ न भूतॊ न भविष्यति ॥ ४-६४-१२ ॥
'And the king said: ‘O thou who art the delight of the princess of Kekaya, in thee I behold my true son! Never have I had, nor shall I ever have, a son equal to thee!’' ॥ 4-64-12 ॥
english translation
tavayA dAyAdavAna asmi kaikeyInandivardhana tavayA me sadRzaH putrò na bhUtò na bhaviSyati ॥ 4-64-12 ॥
hk transliteration by Sanscript