Progress:93.8%

न तवाम अद्य मुदा युक्तम अहं देवितुम उत्सहे परियं तु ते चिकीर्षामि वर्ततां यदि मन्यसे ।। ४-६३-३१ ।।

'I, therefore, do not venture to gamble with thee, so carried away by delight. Yet, if it pleases thee, let the game proceed, for my constant desire is to act for thy welfare.' ।। 4-63-31 ।।

english translation

na tavAma adya mudA yuktama ahaM devituma utsahe pariyaM tu te cikIrSAmi vartatAM yadi manyase || 4-63-31 ||

hk transliteration by Sanscript

[विराट] सत्रियॊ गावॊ हिरण्यं च यच चान्यद वसु किं चन न मे किं चित तवया रक्ष्यम अन्तरेणापि देवितुम ।। ४-६३-३२ ।।

'Virata said, 'My maidens and cattle, my gold, and all the wealth I possess—none of these shall you be able to safeguard today, even if I abstain from gambling.'' ।। 4-63-32 ।।

english translation

[virATa] satriyò gAvò hiraNyaM ca yaca cAnyada vasu kiM cana na me kiM cita tavayA rakSyama antareNApi devituma || 4-63-32 ||

hk transliteration by Sanscript

[कन्क] किं ते दयूतेन राजेन्द्र बहुदॊषेण मानद देवने बहवॊ दॊषास तस्मात तत्परिवर्जयेत ।। ४-६३-३३ ।।

'Kanka replied, 'O king, bestower of honours, why engage in gambling, a practice fraught with many evils? Gambling brings innumerable faults and ought to be avoided.' ।। 4-63-33 ।।

english translation

[kanka] kiM te dayUtena rAjendra bahudòSeNa mAnada devane bahavò dòSAsa tasmAta tatparivarjayeta || 4-63-33 ||

hk transliteration by Sanscript

शरुतस ते यदि वा दृष्टः पाण्डवॊ वै युधिष्ठिरः स राज्यं सुमहत सफीतं भरातॄंश च तरिदशॊपमान ।। ४-६३-३४ ।।

'Thou mayst have seen, or at least heard of, Yudhishthira, son of Pandu, who lost his vast and flourishing kingdom along with his god-like brothers at the dice.' ।। 4-63-34 ।।

english translation

zarutasa te yadi vA dRSTaH pANDavò vai yudhiSThiraH sa rAjyaM sumahata saphItaM bharAtRRMza ca taridazòpamAna || 4-63-34 ||

hk transliteration by Sanscript

दयूते हारितवान सर्वं तस्माद दयूतं न रॊचये अथ वा मन्यसे राजन दीव्याव यदि रॊचते ।। ४-६३-३५ ।।

'For this reason, I shrink from gambling. Yet, if it pleases thee, O sovereign, I will play.' ।। 4-63-35 ।।

english translation

dayUte hAritavAna sarvaM tasmAda dayUtaM na ròcaye atha vA manyase rAjana dIvyAva yadi ròcate || 4-63-35 ||

hk transliteration by Sanscript