Mahabharat

Progress:91.7%

शरुत्वा तु तद वचनं पार्थिवस्य; सर्वे पुनः सवस्तिकपाणयश च भेर्यश च तूर्याणि च वारिजाश च; वेषैः परार्ध्यैः परमदाः शुभाश च ॥ ४-६३-२७ ॥

'Vaisampayana continued, 'On hearing the king’s command, the citizens, bearing auspicious offerings, many with cymbals, trumpets, and conches, together with women dressed in splendid attire ' ।। 4-63-27 ।।

english translation

zarutvA tu tada vacanaM pArthivasya; sarve punaH savastikapANayaza ca bheryaza ca tUryANi ca vArijAza ca; veSaiH parArdhyaiH paramadAH zubhAza ca ॥ 4-63-27 ॥

hk transliteration by Sanscript