Progress:98.1%

नाद्भुतं तव एव मन्ये ऽहं यत ते पुत्रॊ ऽजयत कुरून धरुव एव जयस तस्य यस्य यन्ता बृहन्नडा ।। ४-६३-२१ ।।

'Still, I marvel not at thy son’s triumph, for he who has Vrihannala as his charioteer cannot fail to achieve victory.' ।। 4-63-21 ।।

english translation

nAdbhutaM tava eva manye 'haM yata te putrò 'jayata kurUna dharuva eva jayasa tasya yasya yantA bRhannaDA || 4-63-21 ||

hk transliteration by Sanscript

[वै] ततॊ विराटॊ नृपतिः संप्रहृष्टतनू रुहः शरुत्वा तु विजयं तस्य कुमारस्यामितौजसः आछादयित्वा दूतांस तान मन्त्रिणः सॊ ऽभयचॊदयत ।। ४-६३-२२ ।।

'Vaisampayana continued, 'Upon hearing of the triumph of his son, mighty and unparalleled in strength, King Virata was filled with such joy that the bristles of his body bristled. He bestowed robes upon the messengers.'' ।। 4-63-22 ।।

english translation

[vai] tatò virATò nRpatiH saMprahRSTatanU ruhaH zarutvA tu vijayaM tasya kumArasyAmitaujasaH AchAdayitvA dUtAMsa tAna mantriNaH sò 'bhayacòdayata || 4-63-22 ||

hk transliteration by Sanscript

राजमार्गाः करियन्तां मे पताकाभिर अलं कृताः पुष्पॊपहारैर अर्च्यन्तां देवताश चापि सर्वशः ।। ४-६३-२३ ।।

'He instructed his ministers, 'Deck the roads with flags, and offer flowers in homage to all the gods and goddesses.'' ।। 4-63-23 ।।

english translation

rAjamArgAH kariyantAM me patAkAbhira alaM kRtAH puSpòpahAraira arcyantAM devatAza cApi sarvazaH || 4-63-23 ||

hk transliteration by Sanscript

कुमारा यॊधमुख्याश च गणिकाश च सवलं कृताः वादित्राणि च सर्वाणि परत्युद्यान्तु सुतं मम ।। ४-६३-२४ ।।

'Let princes and brave warriors, musicians, and ornamented courtesans march forth to receive my son.' ।। 4-63-24 ।।

english translation

kumArA yòdhamukhyAza ca gaNikAza ca savalaM kRtAH vAditrANi ca sarvANi paratyudyAntu sutaM mama || 4-63-24 ||

hk transliteration by Sanscript

घण्डा पणवकः शीघ्रं मत्तम आरुह्य वारणम शृङ्गाटकेषु सर्वेषु आख्यातु विजयं मम ।। ४-६३-२५ ।।

'Let the bellman, mounted on a swift elephant, announce my victory at all crossroads.' ।। 4-63-25 ।।

english translation

ghaNDA paNavakaH zIghraM mattama Aruhya vAraNama zRGgATakeSu sarveSu AkhyAtu vijayaM mama || 4-63-25 ||

hk transliteration by Sanscript