1.
वीराट-पर्व १
vIrATa-parva 1
2.
वीराट-पर्व २
vIrATa-parva 2
3.
वीराट-पर्व ३
vIrATa-parva 3
4.
वीराट-पर्व ४
vIrATa-parva 4
5.
वीराट-पर्व ५
vIrATa-parva 5
6.
वीराट-पर्व ६
vIrATa-parva 6
7.
वीराट-पर्व ७
vIrATa-parva 7
8.
वीराट-पर्व ८
vIrATa-parva 8
9.
वीराट-पर्व ९
vIrATa-parva 9
10.
वीराट-पर्व १०
vIrATa-parva 10
11.
वीराट-पर्व ११
vIrATa-parva 11
12.
वीराट-पर्व १२
vIrATa-parva 12
13.
वीराट-पर्व १३
vIrATa-parva 13
14.
वीराट-पर्व १४
vIrATa-parva 14
15.
वीराट-पर्व १५
vIrATa-parva 15
16.
वीराट-पर्व १६
vIrATa-parva 16
17.
वीराट-पर्व १७
vIrATa-parva 17
18.
वीराट-पर्व १८
vIrATa-parva 18
19.
वीराट-पर्व १९
vIrATa-parva 19
20.
वीराट-पर्व २०
vIrATa-parva 20
21.
वीराट-पर्व २१
vIrATa-parva 21
22.
वीराट-पर्व २२
vIrATa-parva 22
23.
वीराट-पर्व २३
vIrATa-parva 23
24.
वीराट-पर्व २४
vIrATa-parva 24
25.
वीराट-पर्व २५
vIrATa-parva 25
26.
वीराट-पर्व २६
vIrATa-parva 26
27.
वीराट-पर्व २७
vIrATa-parva 27
28.
वीराट-पर्व २८
vIrATa-parva 28
29.
वीराट-पर्व २९
vIrATa-parva 29
30.
वीराट-पर्व ३०
vIrATa-parva 30
31.
वीराट-पर्व ३१
vIrATa-parva 31
32.
वीराट-पर्व ३२
vIrATa-parva 32
33.
वीराट-पर्व ३३
vIrATa-parva 33
34.
वीराट-पर्व ३४
vIrATa-parva 34
35.
वीराट-पर्व ३५
vIrATa-parva 35
36.
वीराट-पर्व ३६
vIrATa-parva 36
37.
वीराट-पर्व ३७
vIrATa-parva 37
38.
वीराट-पर्व ३८
vIrATa-parva 38
39.
वीराट-पर्व ३९
vIrATa-parva 39
40.
वीराट-पर्व ४०
vIrATa-parva 40
41.
वीराट-पर्व ४१
vIrATa-parva 41
42.
वीराट-पर्व ४२
vIrATa-parva 42
43.
वीराट-पर्व ४३
vIrATa-parva 43
44.
वीराट-पर्व ४४
vIrATa-parva 44
45.
वीराट-पर्व ४५
vIrATa-parva 45
46.
वीराट-पर्व ४६
vIrATa-parva 46
47.
वीराट-पर्व ४७
vIrATa-parva 47
48.
वीराट-पर्व ४८
vIrATa-parva 48
49.
वीराट-पर्व ४९
vIrATa-parva 49
50.
वीराट-पर्व ५०
vIrATa-parva 50
51.
वीराट-पर्व ५१
vIrATa-parva 51
52.
वीराट-पर्व ५२
vIrATa-parva 52
53.
वीराट-पर्व ५३
vIrATa-parva 53
54.
वीराट-पर्व ५४
vIrATa-parva 54
55.
वीराट-पर्व ५५
vIrATa-parva 55
56.
वीराट-पर्व ५६
vIrATa-parva 56
57.
वीराट-पर्व ५७
vIrATa-parva 57
58.
वीराट-पर्व ५८
vIrATa-parva 58
59.
वीराट-पर्व ५९
vIrATa-parva 59
60.
वीराट-पर्व ६०
vIrATa-parva 60
•
वीराट-पर्व ६१
vIrATa-parva 61
62.
वीराट-पर्व ६२
vIrATa-parva 62
63.
वीराट-पर्व ६३
vIrATa-parva 63
Progress:96.0%
पितामहं शांतनवं स वृद्धं; दरॊणं गुरुं च परतिपूज्य मूर्ध्ना दरौणिं कृपं चैव गुरूंश च सर्वाञ; शरैर विचित्रैर अभिवाद्य चैव ।। ४-६१-२६ ।।
'Having respectfully worshipped the aged grandsire, the son of Santanu, as well as the preceptor Drona, and having saluted Drona’s son, Kripa, and other venerable Kuru elders with his finely aimed arrows.' ।। 4-61-26 ।।
english translation
pitAmahaM zAMtanavaM sa vRddhaM; daròNaM guruM ca paratipUjya mUrdhnA darauNiM kRpaM caiva gurUMza ca sarvAJa; zaraira vicitraira abhivAdya caiva || 4-61-26 ||
hk transliteration by Sanscriptदुर्यॊधनस्यॊत्तम रत्नचित्रं; चिच्छेद पार्थॊ मुकुटं शरेण आमन्त्र्य वीरांश च तथैव मान्यान; गाण्डीवघॊषेण विनाद्य लॊकान ।। ४-६१-२७ ।।
'The son of Pritha shattered Duryodhana’s crown, adorned with precious gems, with a single arrow. Having thus respectfully saluted all the venerable and valiant warriors, he made the three worlds resound with the twang of his Gandiva.' ।। 4-61-27 ।।
english translation
duryòdhanasyòttama ratnacitraM; ciccheda pArthò mukuTaM zareNa Amantrya vIrAMza ca tathaiva mAnyAna; gANDIvaghòSeNa vinAdya lòkAna || 4-61-27 ||
hk transliteration by Sanscriptस देवदत्तं सहसा विनाद्य; विदार्य वीरॊ दविषतां मनांसि धवजेन सर्वान अभिभूय शत्रून; स हेमजालेन विराजमानः ।। ४-६१-२८ ।।
And suddenly blowing his conch, Devadatta, the hero pierced the hearts of all his foes. Having humbled the enemies, he shone resplendent on his car, adorned with a magnificent banner.
english translation
sa devadattaM sahasA vinAdya; vidArya vIrò daviSatAM manAMsi dhavajena sarvAna abhibhUya zatrUna; sa hemajAlena virAjamAnaH || 4-61-28 ||
hk transliteration by Sanscriptदृष्ट्वा परयातांस तु कुरून किरीटी; हृष्टॊ ऽबरवीत तत्र स मत्स्यपुत्रम आवर्तयाश्वान पशवॊ जितास ते; याताः परे याहि पुरं परहृष्टः ।। ४-६१-२९ ।।
'And beholding the Kurus retreat, Kiritin cheerfully said to the son of Matsya: 'Turn back thy steeds; the kine have been recovered, and the foe is in flight. Return now to thy city with a joyful heart.' ।। 4-61-29 ।।
english translation
dRSTvA parayAtAMsa tu kurUna kirITI; hRSTò 'baravIta tatra sa matsyaputrama AvartayAzvAna pazavò jitAsa te; yAtAH pare yAhi puraM parahRSTaH || 4-61-29 ||
hk transliteration by Sanscript