Mahabharat
ददामि ते हन्त वरं यम इच्छसि; परशाधि मत्स्यान वशगॊ हय अहं तव परिया हि धूर्ता मम देविनः सदा; भवांश च देवॊपम राज्यम अर्हति ॥ ४-६-११ ॥
'Virata replied, “I shall grant thee whatever boon thou desirest. Rule the Matsyas as thou wilt—for I am under thy control. Even cunning gamblers are dear to me, and as for thee—thou art like a god, and worthy of a kingdom.”' ॥ 4-6-11 ॥
english translation
dadAmi te hanta varaM yama icchasi; parazAdhi matsyAna vazagò haya ahaM tava pariyA hi dhUrtA mama devinaH sadA; bhavAMza ca devòpama rAjyama arhati ॥ 4-6-11 ॥
hk transliteration by Sanscript