Mahabharat
Progress:82.8%
[वै] अथ संगम्य सर्वे तु कौरवाणां महारथाः अर्जुनं सहिता यत्ताः परत्ययुध्यन्त भारत ।। ४-५७-१ ।।
'Vaisampayana said, "Then, O Bharata, all the great chariot-warriors of the Kurus, united, advanced to assail Arjuna from every side with all their might."' ।। 4-57-1 ।।
english translation
[vai] atha saMgamya sarve tu kauravANAM mahArathAH arjunaM sahitA yattAH paratyayudhyanta bhArata || 4-57-1 ||
hk transliteration by Sanscriptस सायकमयैर जालैः सर्वतस तान महारथान पराछादयद अमेयात्मा नीहार इव पर्वतान ।। ४-५७-२ ।।
'But that hero of immeasurable soul enveloped them completely in a storm of arrows, as the morning mist envelops the mountains.' ।। 4-57-2 ।।
english translation
sa sAyakamayaira jAlaiH sarvatasa tAna mahArathAna parAchAdayada ameyAtmA nIhAra iva parvatAna || 4-57-2 ||
hk transliteration by Sanscriptनरद भिश च महानागैर हेषमाणैश च वाजिभिः भेरीशङ्खनिनादैश च स शब्दस तुमुलॊ ऽभवत ।। ४-५७-३ ।।
'The mingling roars of mighty elephants and the blare of conchs filled the air with deafening clamor.' ।। 4-57-3 ।।
english translation
narada bhiza ca mahAnAgaira heSamANaiza ca vAjibhiH bherIzaGkhaninAdaiza ca sa zabdasa tumulò 'bhavata || 4-57-3 ||
hk transliteration by SanscriptPartha’s arrows, piercing through the bodies of elephants and horses as well as through coats of steel mail, rained down in thousands.
'Partha’s arrows, piercing through the bodies of elephants and horses as well as through coats of steel mail, rained down in thousands.' ।। 4-57-4 ।।
english translation
Partha’s arrows, piercing through the bodies of elephants and horses as well as through coats of steel mail, rained down in thousands.
hk transliteration by Sanscriptतवरमाणः शरान अस्यान पाण्डवः स बभौ रणे मध्यंदिनगतॊ ऽरचिष्मान पाण्डवः स बभौ रणे ।। ४-५७-५ ।।
'Shooting arrows with the utmost speed, the son of Pandu shone on the battlefield like the blazing sun at autumnal midday.' ।। 4-57-5 ।।
english translation
tavaramANaH zarAna asyAna pANDavaH sa babhau raNe madhyaMdinagatò 'raciSmAna pANDavaH sa babhau raNe || 4-57-5 ||
hk transliteration by Sanscript1.
उप-पर्व १
upa-parva 1
2.
उप-पर्व २
upa-parva 2
3.
उप-पर्व ३
upa-parva 3
4.
उप-पर्व ४
upa-parva 4
5.
उप-पर्व ५
upa-parva 5
6.
उप-पर्व ६
upa-parva 6
7.
उप-पर्व ७
upa-parva 7
8.
उप-पर्व ८
upa-parva 8
9.
उप-पर्व ९
upa-parva 9
10.
उप-पर्व १०
upa-parva 10
11.
उप-पर्व ११
upa-parva 11
12.
उप-पर्व १२
upa-parva 12
13.
उप-पर्व १३
upa-parva 13
14.
उप-पर्व १४
upa-parva 14
15.
उप-पर्व १५
upa-parva 15
16.
उप-पर्व १६
upa-parva 16
17.
उप-पर्व १७
upa-parva 17
18.
उप-पर्व १८
upa-parva 18
19.
उप-पर्व १९
upa-parva 19
20.
उप-पर्व २०
upa-parva 20
21.
उप-पर्व २१
upa-parva 21
22.
उप-पर्व २२
upa-parva 22
23.
उप-पर्व २३
upa-parva 23
24.
उप-पर्व २४
upa-parva 24
25.
उप-पर्व २५
upa-parva 25
26.
उप-पर्व २६
upa-parva 26
27.
उप-पर्व २७
upa-parva 27
28.
उप-पर्व २८
upa-parva 28
29.
उप-पर्व २९
upa-parva 29
30.
उप-पर्व ३०
upa-parva 30
31.
उप-पर्व ३१
upa-parva 31
32.
उप-पर्व ३२
upa-parva 32
33.
उप-पर्व ३३
upa-parva 33
34.
उप-पर्व ३४
upa-parva 34
35.
उप-पर्व ३५
upa-parva 35
36.
उप-पर्व ३६
upa-parva 36
37.
उप-पर्व ३७
upa-parva 37
38.
उप-पर्व ३८
upa-parva 38
39.
उप-पर्व ३९
upa-parva 39
40.
उप-पर्व ४०
upa-parva 40
41.
उप-पर्व ४१
upa-parva 41
42.
उप-पर्व ४२
upa-parva 42
43.
उप-पर्व ४३
upa-parva 43
44.
उप-पर्व ४४
upa-parva 44
45.
उप-पर्व ४५
upa-parva 45
46.
उप-पर्व ४६
upa-parva 46
47.
उप-पर्व ४७
upa-parva 47
48.
उप-पर्व ४८
upa-parva 48
49.
उप-पर्व ४९
upa-parva 49
50.
उप-पर्व ५०
upa-parva 50
51.
उप-पर्व ५१
upa-parva 51
52.
उप-पर्व ५२
upa-parva 52
53.
उप-पर्व ५३
upa-parva 53
54.
उप-पर्व ५४
upa-parva 54
55.
उप-पर्व ५५
upa-parva 55
56.
उप-पर्व ५६
upa-parva 56
उप-पर्व ५७
upa-parva 57
58.
उप-पर्व ५८
upa-parva 58
59.
उप-पर्व ५९
upa-parva 59
60.
उप-पर्व ६०
upa-parva 60
61.
उप-पर्व ६१
upa-parva 61
62.
उप-पर्व ६२
upa-parva 62
63.
उप-पर्व ६३
upa-parva 63
64.
उप-पर्व ६४
upa-parva 64
65.
उप-पर्व ६५
upa-parva 65
66.
उप-पर्व ६६
upa-parva 66
67.
उप-पर्व ६७
upa-parva 67
Progress:82.8%
[वै] अथ संगम्य सर्वे तु कौरवाणां महारथाः अर्जुनं सहिता यत्ताः परत्ययुध्यन्त भारत ।। ४-५७-१ ।।
'Vaisampayana said, "Then, O Bharata, all the great chariot-warriors of the Kurus, united, advanced to assail Arjuna from every side with all their might."' ।। 4-57-1 ।।
english translation
[vai] atha saMgamya sarve tu kauravANAM mahArathAH arjunaM sahitA yattAH paratyayudhyanta bhArata || 4-57-1 ||
hk transliteration by Sanscriptस सायकमयैर जालैः सर्वतस तान महारथान पराछादयद अमेयात्मा नीहार इव पर्वतान ।। ४-५७-२ ।।
'But that hero of immeasurable soul enveloped them completely in a storm of arrows, as the morning mist envelops the mountains.' ।। 4-57-2 ।।
english translation
sa sAyakamayaira jAlaiH sarvatasa tAna mahArathAna parAchAdayada ameyAtmA nIhAra iva parvatAna || 4-57-2 ||
hk transliteration by Sanscriptनरद भिश च महानागैर हेषमाणैश च वाजिभिः भेरीशङ्खनिनादैश च स शब्दस तुमुलॊ ऽभवत ।। ४-५७-३ ।।
'The mingling roars of mighty elephants and the blare of conchs filled the air with deafening clamor.' ।। 4-57-3 ।।
english translation
narada bhiza ca mahAnAgaira heSamANaiza ca vAjibhiH bherIzaGkhaninAdaiza ca sa zabdasa tumulò 'bhavata || 4-57-3 ||
hk transliteration by SanscriptPartha’s arrows, piercing through the bodies of elephants and horses as well as through coats of steel mail, rained down in thousands.
'Partha’s arrows, piercing through the bodies of elephants and horses as well as through coats of steel mail, rained down in thousands.' ।। 4-57-4 ।।
english translation
Partha’s arrows, piercing through the bodies of elephants and horses as well as through coats of steel mail, rained down in thousands.
hk transliteration by Sanscriptतवरमाणः शरान अस्यान पाण्डवः स बभौ रणे मध्यंदिनगतॊ ऽरचिष्मान पाण्डवः स बभौ रणे ।। ४-५७-५ ।।
'Shooting arrows with the utmost speed, the son of Pandu shone on the battlefield like the blazing sun at autumnal midday.' ।। 4-57-5 ।।
english translation
tavaramANaH zarAna asyAna pANDavaH sa babhau raNe madhyaMdinagatò 'raciSmAna pANDavaH sa babhau raNe || 4-57-5 ||
hk transliteration by Sanscript