Mahabharat
तौ हताश्वौ विविद्धाङ्गौ धृतराष्ट्रात्म जाव उभौ अभिपत्य रथैर अन्यैर अपनीतौ पदानुगैः ॥ ४-५६-२७ ॥
'Thereupon, the two sons of Dhritarashtra, deprived of their chariots and grievously wounded, were carried away by the warriors behind them who had rushed forward with other cars.' ॥ 4-56-27 ॥
english translation
tau hatAzvau vividdhAGgau dhRtarASTrAtma jAva ubhau abhipatya rathaira anyaira apanItau padAnugaiH ॥ 4-56-27 ॥
hk transliteration by Sanscript