Progress:87.3%

अत्र शांतनवॊ भीष्मॊ रथे ऽसमाकं पितामहः काङ्क्षमाणॊ मया युद्धं तिष्ठत्य अमर दर्शनः आदास्याम्य अहम एतस्य धनुर्ज्याम अपि चाहवे ।। ४-५६-२ ।।

'Here, on his chariot, is Santanu’s son, Bhishma, our grandfather, who, desiring battle with me, stands before me like a celestial being. I shall now take up my bow and engage him in combat.' ।। 4-56-2 ।।

english translation

atra zAMtanavò bhISmò rathe 'samAkaM pitAmahaH kAGkSamANò mayA yuddhaM tiSThatya amara darzanaH AdAsyAmya ahama etasya dhanurjyAma api cAhave || 4-56-2 ||

hk transliteration by Sanscript