Progress:85.2%

तौ वीरौ कुरवः सर्वे ददृशुर विस्मयान्विताः युध्यमानौ महात्मानौ यूथपाव इव संगतौ ।। ४-५४-११ ।।

'And as those two heroes, mighty in energy, fought on, the Kurus watched them in wonder, like two mighty elephants confronting each other.' ।। 4-54-11 ।।

english translation

tau vIrau kuravaH sarve dadRzura vismayAnvitAH yudhyamAnau mahAtmAnau yUthapAva iva saMgatau || 4-54-11 ||

hk transliteration by Sanscript

तौ समाजघ्नतुर वीराव अन्यॊन्यं पुरुषर्षभौ शरैर आशीविशाकारैर जवलद भिर इव पन्नगैः ।। ४-५४-१२ ।।

'The brave bulls among men assailed one another with arrows that twisted like serpents and blazed like fire.' ।। 4-54-12 ।।

english translation

tau samAjaghnatura vIrAva anyònyaM puruSarSabhau zaraira AzIvizAkAraira javalada bhira iva pannagaiH || 4-54-12 ||

hk transliteration by Sanscript

अक्षय्याव इषुधी दिव्यौ पाण्डवस्य महात्मनः तेन पार्थॊ रणे शूरस तस्थौ गिरिर इवाचलः ।। ४-५४-१३ ।।

'Since the quivers of the Pandava were inexhaustible, he stood immovable on the field, like a mountain.' ।। 4-54-13 ।।

english translation

akSayyAva iSudhI divyau pANDavasya mahAtmanaH tena pArthò raNe zUrasa tasthau girira ivAcalaH || 4-54-13 ||

hk transliteration by Sanscript

अश्वत्थाम्नः पुनर बाणाः कषिप्रम अभ्यस्यतॊ रणे जग्मुः परिक्षयं शीघ्रम अभूत तेनाधिकॊ ऽरजुनः ।। ४-५४-१४ ।।

'Meanwhile, Aswatthāman’s arrows, spent through his unceasing discharge, were quickly exhausted; it was thus that Arjuna gained the advantage over his adversary.' ।। 4-54-14 ।।

english translation

azvatthAmnaH punara bANAH kaSiprama abhyasyatò raNe jagmuH parikSayaM zIghrama abhUta tenAdhikò 'rajunaH || 4-54-14 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः कर्णॊ महच चापं विकृष्याभ्यधिकं रुषा अवाक्षिपत ततः शब्दॊ हाहाकारॊ महान अभूत ।। ४-५४-१५ ।।

'Then Karna, drawing his mighty bow with great force, twanged the string, and at once a loud outcry of ‘Oh!’ and ‘Alas!’ rose from the spectators.' ।। 4-54-15 ।।

english translation

tataH karNò mahaca cApaM vikRSyAbhyadhikaM ruSA avAkSipata tataH zabdò hAhAkArò mahAna abhUta || 4-54-15 ||

hk transliteration by Sanscript