Mahabharat
तस्य बाणमयं वर्षं शलभानाम इवायतम न च बाणान्तरे वायुर अस्य शक्नॊति सर्पितुम ॥ ४-५३-५९ ॥
'His arrowy downpour, stretched out like a swarm of locusts, was so dense that not even the wind could find its way between the shafts.' ॥ 4-53-59 ॥
english translation
tasya bANamayaM varSaM zalabhAnAma ivAyatama na ca bANAntare vAyura asya zaknòti sarpituma ॥ 4-53-59 ॥
hk transliteration by Sanscript