Mahabharat
Progress:76.4%
स सायकमयैर जालैर अर्जुनस्य रथं परति भानुमत्ल्भिः शिला धौतैर भानॊः परच्छादयत परभाम ॥ ४-५३-२६ ॥
'Then, unleashing countless sharpened arrows blazing with solar radiance, he enveloped Arjuna’s chariot in a dazzling veil that obscured even the sun’s light.' ।। 4-53-26 ।।
english translation
sa sAyakamayaira jAlaira arjunasya rathaM parati bhAnumatlbhiH zilA dhautaira bhAnòH paracchAdayata parabhAma ॥ 4-53-26 ॥
hk transliteration by Sanscriptपार्थं च स महाबाहुर महावेगैर महारथः विव्याध निशितैर बाणैर मेघॊ वृष्ट्येव पर्वतम ॥ ४-५३-२७ ॥
'The mighty-armed great charioteer fiercely pierced Pritha’s son with sharp arrows, like rainclouds pouring down on a mountain.' ।। 4-53-27 ।।
english translation
pArthaM ca sa mahAbAhura mahAvegaira mahArathaH vivyAdha nizitaira bANaira meghò vRSTyeva parvatama ॥ 4-53-27 ॥
hk transliteration by Sanscriptतथैव दिव्यं गाण्डीवं धनुर आदाय पाण्डवः शत्रुघ्नं वेगवद धृष्टॊ भारसाधनम उत्तमम विससर्ज शरांश चित्रान सुवर्णविकृतान बहून ॥ ४-५३-२८ ॥
'Then, seizing the foremost bow—the Gandiva—renowned for its power and endurance, the impetuous son of Pandu joyfully unleashed countless golden-tipped arrows of various kinds.' ।। 4-53-28 ।।
english translation
tathaiva divyaM gANDIvaM dhanura AdAya pANDavaH zatrughnaM vegavada dhRSTò bhArasAdhanama uttamama visasarja zarAMza citrAna suvarNavikRtAna bahUna ॥ 4-53-28 ॥
hk transliteration by Sanscriptनाशयञ शरवर्षाणि भारद्वाजस्य वीर्यवान तूर्णं चापनिविर्मुक्तैस तद अद्भुतम इवाभवत ॥ ४-५३-२९ ॥
'In that instant, he skillfully countered Drona’s relentless volley with shafts shot from his own bow. At this, the spectators marveled greatly.' ।। 4-53-29 ।।
english translation
nAzayaJa zaravarSANi bhAradvAjasya vIryavAna tUrNaM cApanivirmuktaisa tada adbhutama ivAbhavata ॥ 4-53-29 ॥
hk transliteration by Sanscriptस रथेन चरन पार्थः परेक्षणीयॊ धनंजयः युगपद दिक्षु सर्वासु सर्वशस्त्राण्य अदर्शयत ॥ ४-५३-३० ॥
'The handsome Dhananjaya, son of Pritha, maneuvering his chariot, unleashed his weapons in every direction simultaneously.' ।। 4-53-30 ।।
english translation
sa rathena carana pArthaH parekSaNIyò dhanaMjayaH yugapada dikSu sarvAsu sarvazastrANya adarzayata ॥ 4-53-30 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
उप-पर्व १
upa-parva 1
2.
उप-पर्व २
upa-parva 2
3.
उप-पर्व ३
upa-parva 3
4.
उप-पर्व ४
upa-parva 4
5.
उप-पर्व ५
upa-parva 5
6.
उप-पर्व ६
upa-parva 6
7.
उप-पर्व ७
upa-parva 7
8.
उप-पर्व ८
upa-parva 8
9.
उप-पर्व ९
upa-parva 9
10.
उप-पर्व १०
upa-parva 10
11.
उप-पर्व ११
upa-parva 11
12.
उप-पर्व १२
upa-parva 12
13.
उप-पर्व १३
upa-parva 13
14.
उप-पर्व १४
upa-parva 14
15.
उप-पर्व १५
upa-parva 15
16.
उप-पर्व १६
upa-parva 16
17.
उप-पर्व १७
upa-parva 17
18.
उप-पर्व १८
upa-parva 18
19.
उप-पर्व १९
upa-parva 19
20.
उप-पर्व २०
upa-parva 20
21.
उप-पर्व २१
upa-parva 21
22.
उप-पर्व २२
upa-parva 22
23.
उप-पर्व २३
upa-parva 23
24.
उप-पर्व २४
upa-parva 24
25.
उप-पर्व २५
upa-parva 25
26.
उप-पर्व २६
upa-parva 26
27.
उप-पर्व २७
upa-parva 27
28.
उप-पर्व २८
upa-parva 28
29.
उप-पर्व २९
upa-parva 29
30.
उप-पर्व ३०
upa-parva 30
31.
उप-पर्व ३१
upa-parva 31
32.
उप-पर्व ३२
upa-parva 32
33.
उप-पर्व ३३
upa-parva 33
34.
उप-पर्व ३४
upa-parva 34
35.
उप-पर्व ३५
upa-parva 35
36.
उप-पर्व ३६
upa-parva 36
37.
उप-पर्व ३७
upa-parva 37
38.
उप-पर्व ३८
upa-parva 38
39.
उप-पर्व ३९
upa-parva 39
40.
उप-पर्व ४०
upa-parva 40
41.
उप-पर्व ४१
upa-parva 41
42.
उप-पर्व ४२
upa-parva 42
43.
उप-पर्व ४३
upa-parva 43
44.
उप-पर्व ४४
upa-parva 44
45.
उप-पर्व ४५
upa-parva 45
46.
उप-पर्व ४६
upa-parva 46
47.
उप-पर्व ४७
upa-parva 47
48.
उप-पर्व ४८
upa-parva 48
49.
उप-पर्व ४९
upa-parva 49
50.
उप-पर्व ५०
upa-parva 50
51.
उप-पर्व ५१
upa-parva 51
52.
उप-पर्व ५२
upa-parva 52
उप-पर्व ५३
upa-parva 53
54.
उप-पर्व ५४
upa-parva 54
55.
उप-पर्व ५५
upa-parva 55
56.
उप-पर्व ५६
upa-parva 56
57.
उप-पर्व ५७
upa-parva 57
58.
उप-पर्व ५८
upa-parva 58
59.
उप-पर्व ५९
upa-parva 59
60.
उप-पर्व ६०
upa-parva 60
61.
उप-पर्व ६१
upa-parva 61
62.
उप-पर्व ६२
upa-parva 62
63.
उप-पर्व ६३
upa-parva 63
64.
उप-पर्व ६४
upa-parva 64
65.
उप-पर्व ६५
upa-parva 65
66.
उप-पर्व ६६
upa-parva 66
67.
उप-पर्व ६७
upa-parva 67
Progress:76.4%
स सायकमयैर जालैर अर्जुनस्य रथं परति भानुमत्ल्भिः शिला धौतैर भानॊः परच्छादयत परभाम ॥ ४-५३-२६ ॥
'Then, unleashing countless sharpened arrows blazing with solar radiance, he enveloped Arjuna’s chariot in a dazzling veil that obscured even the sun’s light.' ।। 4-53-26 ।।
english translation
sa sAyakamayaira jAlaira arjunasya rathaM parati bhAnumatlbhiH zilA dhautaira bhAnòH paracchAdayata parabhAma ॥ 4-53-26 ॥
hk transliteration by Sanscriptपार्थं च स महाबाहुर महावेगैर महारथः विव्याध निशितैर बाणैर मेघॊ वृष्ट्येव पर्वतम ॥ ४-५३-२७ ॥
'The mighty-armed great charioteer fiercely pierced Pritha’s son with sharp arrows, like rainclouds pouring down on a mountain.' ।। 4-53-27 ।।
english translation
pArthaM ca sa mahAbAhura mahAvegaira mahArathaH vivyAdha nizitaira bANaira meghò vRSTyeva parvatama ॥ 4-53-27 ॥
hk transliteration by Sanscriptतथैव दिव्यं गाण्डीवं धनुर आदाय पाण्डवः शत्रुघ्नं वेगवद धृष्टॊ भारसाधनम उत्तमम विससर्ज शरांश चित्रान सुवर्णविकृतान बहून ॥ ४-५३-२८ ॥
'Then, seizing the foremost bow—the Gandiva—renowned for its power and endurance, the impetuous son of Pandu joyfully unleashed countless golden-tipped arrows of various kinds.' ।। 4-53-28 ।।
english translation
tathaiva divyaM gANDIvaM dhanura AdAya pANDavaH zatrughnaM vegavada dhRSTò bhArasAdhanama uttamama visasarja zarAMza citrAna suvarNavikRtAna bahUna ॥ 4-53-28 ॥
hk transliteration by Sanscriptनाशयञ शरवर्षाणि भारद्वाजस्य वीर्यवान तूर्णं चापनिविर्मुक्तैस तद अद्भुतम इवाभवत ॥ ४-५३-२९ ॥
'In that instant, he skillfully countered Drona’s relentless volley with shafts shot from his own bow. At this, the spectators marveled greatly.' ।। 4-53-29 ।।
english translation
nAzayaJa zaravarSANi bhAradvAjasya vIryavAna tUrNaM cApanivirmuktaisa tada adbhutama ivAbhavata ॥ 4-53-29 ॥
hk transliteration by Sanscriptस रथेन चरन पार्थः परेक्षणीयॊ धनंजयः युगपद दिक्षु सर्वासु सर्वशस्त्राण्य अदर्शयत ॥ ४-५३-३० ॥
'The handsome Dhananjaya, son of Pritha, maneuvering his chariot, unleashed his weapons in every direction simultaneously.' ।। 4-53-30 ।।
english translation
sa rathena carana pArthaH parekSaNIyò dhanaMjayaH yugapada dikSu sarvAsu sarvazastrANya adarzayata ॥ 4-53-30 ॥
hk transliteration by Sanscript