Progress:77.5%

एतस्य रथम आस्थाय राधेयस्य दुरात्मनः यत्तॊ भवेथाः संग्रामे सपर्धत्य एष मया सदा ।। ४-५०-१६ ।।

'When you approach that wicked son of Radha, be cautious, for he always challenges me to combat.' ।। 4-50-16 ।।

english translation

etasya rathama AsthAya rAdheyasya durAtmanaH yattò bhavethAH saMgrAme sapardhatya eSa mayA sadA || 4-50-16 ||

hk transliteration by Sanscript

यस तु नीलानुसारेण पञ्च तारेण केतुना हस्तावापी बृहद धन्वा रथे तिष्ठति वीर्यवान ।। ४-५०-१७ ।।

'Nearby stands the warrior whose blue banner bears the emblem of five stars surrounding a central sun.' ।। 4-50-17 ।।

english translation

yasa tu nIlAnusAreNa paJca tAreNa ketunA hastAvApI bRhada dhanvA rathe tiSThati vIryavAna || 4-50-17 ||

hk transliteration by Sanscript

यस्य तारार्क चित्रॊ ऽसौ रथे धवजवरः सथितः यस्यैतत पाण्डुरं छत्रं विमलं मूर्ध्नि तिष्ठति ।। ४-५०-१८ ।।

'Endowed with great vigor, he rides his chariot wielding a massive bow, clad in splendid armor, and shaded by a pure white umbrella overhead.' ।। 4-50-18 ।।

english translation

yasya tArArka citrò 'sau rathe dhavajavaraH sathitaH yasyaitata pANDuraM chatraM vimalaM mUrdhni tiSThati || 4-50-18 ||

hk transliteration by Sanscript

महतॊ रथवंशस्य नाना धवजपताकिनः बलाहकाग्रे सूर्यॊ वा य एष परमुखे सथिथ ।। ४-५०-१९ ।।

'Leading a vast host of chariots adorned with various flags and banners—like the sun shining before dark clouds—his golden mail gleams brilliantly, and his golden helmet strikes terror into my heart.' ।। 4-50-19 ।।

english translation

mahatò rathavaMzasya nAnA dhavajapatAkinaH balAhakAgre sUryò vA ya eSa paramukhe sathitha || 4-50-19 ||

hk transliteration by Sanscript

हैमं चन्द्रार्कसंकाशं कवचं यस्य दृश्यते जातरूपशिरस तराणस तरासयन्न इव मे मनः ।। ४-५०-२० ।।

'One whose golden armor, resembling the moon and sun, is visible, and whose head-protection is of pure gold - he seems to be frightening my mind.' ।। 4-50-20 ।।

english translation

haimaM candrArkasaMkAzaM kavacaM yasya dRzyate jAtarUpazirasa tarANasa tarAsayanna iva me manaH || 4-50-20 ||

hk transliteration by Sanscript