Progress:75.9%

स तेन राज्ञातिरथेन विद्धॊ; विगाहमानॊ धवजिनीं कुरूणाम शत्रुं तपं पञ्चभिर आशु विद्ध्वा; ततॊ ऽसय सूतं दशभिर जघान ।। ४-४९-१२ ।।

'Surrounded by the Kuru host and pierced by Satruntapa’s shafts, Arjuna struck back, wounding the king with five arrows, slaying his charioteer with ten.' ।। 4-49-12 ।।

english translation

sa tena rAjJAtirathena viddhò; vigAhamAnò dhavajinIM kurUNAma zatruM tapaM paJcabhira Azu viddhvA; tatò 'saya sUtaM dazabhira jaghAna || 4-49-12 ||

hk transliteration by Sanscript