Mahabharat
तवत्तॊ विशिष्टं वीर्येण धनुष्य अमर राट समम वासुदेव समं युद्धे तं पार्थं कॊ न पूजयेत ॥ ४-४५-१८ ॥
'Superior to you in prowess, equal in archery to the lord of the celestials, and matched in battle by none but Vasudeva himself, who would not praise Partha?' ॥ 4-45-18 ॥
english translation
tavattò viziSTaM vIryeNa dhanuSya amara rATa samama vAsudeva samaM yuddhe taM pArthaM kò na pUjayeta ॥ 4-45-18 ॥
hk transliteration by Sanscript