Mahabharat

Progress:65.2%

वयं वयवसितं पार्थं वज्रपाणिम इवॊद्यतम षड रथाः परतियुध्येम तिष्ठेम यदि संहताः ॥ ४-४४-२१ ॥

'If we six great car-warriors unite, we can match and contend with that resolute son of Pritha, as fierce as the wielder of the thunderbolt.' ॥ 4-44-21 ॥

english translation

vayaM vayavasitaM pArthaM vajrapANima ivòdyatama SaDa rathAH paratiyudhyema tiSThema yadi saMhatAH ॥ 4-44-21 ॥

hk transliteration by Sanscript

वयूढानीकानि सैन्यानि यत्ताः परमधन्विनः युध्यामहे ऽरजुनं संख्ये दानवा वासवं यथा ॥ ४-४४-२२ ॥

'Supported by our well-arrayed forces, we—skilled archers—will stand firm and fight Arjuna as the Danavas face Vasava in battle.' ॥ 4-44-22 ॥

english translation

vayUDhAnIkAni sainyAni yattAH paramadhanvinaH yudhyAmahe 'rajunaM saMkhye dAnavA vAsavaM yathA ॥ 4-44-22 ॥

hk transliteration by Sanscript