Mahabharat
आचार्या वै कारुणिकाः पराज्ञाश चापाय दर्शिनः नैते महाभये पराप्ते संप्रष्टव्याः कथं चन ॥ ४-४२-२६ ॥
'Teachers are indeed compassionate and wise, with profound knowledge; they should not be questioned when great danger arises. ' ॥ 4-42-26 ॥
english translation
AcAryA vai kAruNikAH parAjJAza cApAya darzinaH naite mahAbhaye parApte saMpraSTavyAH kathaM cana ॥ 4-42-26 ॥
hk transliteration by Sanscript