बधासिः स तनुत्राणः परगृहीतशरासनः ततः परायाद उदीचीं स कपिप्रवर केतनः ।। ४-४१-६ ।।
'Beholding that banner now mounted upon his chariot, the hero reverently circumambulated it. Then Vibhatsu, the ape-bannered son of Kunti, also called Swetavahana, his fingers guarded with leathern coverings of iguana skin, took up his bow and arrows and set forth toward the north.' ।। 4-41-6 ।।
'That crusher of foes, endowed with immense strength, then forcefully blew his great conch of thunderous sound — a blast that could make the hair of his enemies stand on end.' ।। 4-41-7 ।।
'At the sound of that conch, the swift steeds dropped to their knees upon the ground, and Uttara, greatly alarmed, sank down within the chariot.' ।। 4-41-8 ।।
मा भैस तवं राजपुत्राग्र्य कषत्रियॊ ऽसि परंतप कथं पुरुषशार्दूल शत्रुमध्ये विषीदसि ।। ४-४१-१० ।।
'Embracing Uttara, he sought to reassure him, saying, “Fear not, O foremost of princes. Thou art, O chastiser of foes, a Kshatriya by birth. Why, O tiger among men, dost thou lose heart in the midst of adversaries?' ।। 4-41-10 ।।