Mahabharat
विदिते चापि वक्तव्यं सुहृद्भिर अनुरागतः अतॊ ऽहम अपि वक्ष्यामि हेतुमात्रं निबॊधत ॥ ४-४-६ ॥
'Vaisampayana said: "Having thus consulted among themselves and assigned to each the duties they would perform, the Pandavas turned to Dhaumya for guidance. And Dhaumya offered them his counsel in these words:"' ॥ 4-4-6 ॥
english translation
vidite cApi vaktavyaM suhRdbhira anurAgataH atò 'hama api vakSyAmi hetumAtraM nibòdhata ॥ 4-4-6 ॥
hk transliteration by Sanscript