Mahabharat
नास्य यानं न पर्यङ्कं न पीठं न जगं रथम आरॊहेत संमतॊ ऽसमीति स राजवसतिं वसेत ॥ ४-४-१० ॥
'He alone is fit to reside in a royal household who, not presuming himself to be a favourite, refrains from using the king’s chariot, coach, seat, vehicle, or elephant.' ॥ 4-4-10 ॥
english translation
nAsya yAnaM na paryaGkaM na pIThaM na jagaM rathama Aròheta saMmatò 'samIti sa rAjavasatiM vaseta ॥ 4-4-10 ॥
hk transliteration by Sanscript