Mahabharat
[बृहन] यन मां पूर्वम इहापृच्छः शत्रुसेनानिबर्हणम गाण्डीवम एतत पार्थस्य लॊकेषु विदितं धनुः ॥ ४-३८-३६ ॥
'Vrihannala said: “That which thou didst first enquire about is the bow of Arjuna—Gāṇḍīva—renowned throughout the world, a weapon capable of devastating entire enemy hosts."' ॥ 4-38-36 ॥
english translation
[bRhana] yana mAM pUrvama ihApRcchaH zatrusenAnibarhaNama gANDIvama etata pArthasya lòkeSu viditaM dhanuH ॥ 4-38-36 ॥
hk transliteration by Sanscript