Progress:56.0%

तं शीघ्रम अभिधावन्तं संप्रेक्ष्य कुरवॊ ऽबरुवन क एष वेषप्रच्छन्नॊ भस्मनेव हुताशनः ।। ४-३६-२९ ।।

'Beholding him flee in that peculiar form, the Kurus began to murmur among themselves: "Who is this person, disguised like fire hidden in ashes?"' ।। 4-36-29 ।।

english translation

taM zIghrama abhidhAvantaM saMprekSya kuravò 'baruvana ka eSa veSapracchannò bhasmaneva hutAzanaH || 4-36-29 ||

hk transliteration by Sanscript