Progress:53.8%

[वै] स तत्र नर्म संयुक्तम अकरॊत पाण्डवॊ बहु उत्तरायाः परमुखतः सर्वं जानन्न अरिंदम ।। ४-३५-१७ ।।

'Vaisampayana continued: Although that subduer of foes, the son of Pandu, knew everything, he deliberately feigned ignorance and made many playful mistakes in the presence of Uttara, indulging in jest.' ।। 4-35-17 ।।

english translation

[vai] sa tatra narma saMyuktama akaròta pANDavò bahu uttarAyAH paramukhataH sarvaM jAnanna ariMdama || 4-35-17 ||

hk transliteration by Sanscript