1.
वीराट-पर्व १
vIrATa-parva 1
2.
वीराट-पर्व २
vIrATa-parva 2
3.
वीराट-पर्व ३
vIrATa-parva 3
4.
वीराट-पर्व ४
vIrATa-parva 4
5.
वीराट-पर्व ५
vIrATa-parva 5
6.
वीराट-पर्व ६
vIrATa-parva 6
7.
वीराट-पर्व ७
vIrATa-parva 7
8.
वीराट-पर्व ८
vIrATa-parva 8
9.
वीराट-पर्व ९
vIrATa-parva 9
10.
वीराट-पर्व १०
vIrATa-parva 10
11.
वीराट-पर्व ११
vIrATa-parva 11
12.
वीराट-पर्व १२
vIrATa-parva 12
13.
वीराट-पर्व १३
vIrATa-parva 13
14.
वीराट-पर्व १४
vIrATa-parva 14
15.
वीराट-पर्व १५
vIrATa-parva 15
16.
वीराट-पर्व १६
vIrATa-parva 16
17.
वीराट-पर्व १७
vIrATa-parva 17
18.
वीराट-पर्व १८
vIrATa-parva 18
19.
वीराट-पर्व १९
vIrATa-parva 19
20.
वीराट-पर्व २०
vIrATa-parva 20
21.
वीराट-पर्व २१
vIrATa-parva 21
22.
वीराट-पर्व २२
vIrATa-parva 22
23.
वीराट-पर्व २३
vIrATa-parva 23
24.
वीराट-पर्व २४
vIrATa-parva 24
25.
वीराट-पर्व २५
vIrATa-parva 25
26.
वीराट-पर्व २६
vIrATa-parva 26
27.
वीराट-पर्व २७
vIrATa-parva 27
28.
वीराट-पर्व २८
vIrATa-parva 28
29.
वीराट-पर्व २९
vIrATa-parva 29
30.
वीराट-पर्व ३०
vIrATa-parva 30
31.
वीराट-पर्व ३१
vIrATa-parva 31
32.
वीराट-पर्व ३२
vIrATa-parva 32
33.
वीराट-पर्व ३३
vIrATa-parva 33
34.
वीराट-पर्व ३४
vIrATa-parva 34
•
वीराट-पर्व ३५
vIrATa-parva 35
36.
वीराट-पर्व ३६
vIrATa-parva 36
37.
वीराट-पर्व ३७
vIrATa-parva 37
38.
वीराट-पर्व ३८
vIrATa-parva 38
39.
वीराट-पर्व ३९
vIrATa-parva 39
40.
वीराट-पर्व ४०
vIrATa-parva 40
41.
वीराट-पर्व ४१
vIrATa-parva 41
42.
वीराट-पर्व ४२
vIrATa-parva 42
43.
वीराट-पर्व ४३
vIrATa-parva 43
44.
वीराट-पर्व ४४
vIrATa-parva 44
45.
वीराट-पर्व ४५
vIrATa-parva 45
46.
वीराट-पर्व ४६
vIrATa-parva 46
47.
वीराट-पर्व ४७
vIrATa-parva 47
48.
वीराट-पर्व ४८
vIrATa-parva 48
49.
वीराट-पर्व ४९
vIrATa-parva 49
50.
वीराट-पर्व ५०
vIrATa-parva 50
51.
वीराट-पर्व ५१
vIrATa-parva 51
52.
वीराट-पर्व ५२
vIrATa-parva 52
53.
वीराट-पर्व ५३
vIrATa-parva 53
54.
वीराट-पर्व ५४
vIrATa-parva 54
55.
वीराट-पर्व ५५
vIrATa-parva 55
56.
वीराट-पर्व ५६
vIrATa-parva 56
57.
वीराट-पर्व ५७
vIrATa-parva 57
58.
वीराट-पर्व ५८
vIrATa-parva 58
59.
वीराट-पर्व ५९
vIrATa-parva 59
60.
वीराट-पर्व ६०
vIrATa-parva 60
61.
वीराट-पर्व ६१
vIrATa-parva 61
62.
वीराट-पर्व ६२
vIrATa-parva 62
63.
वीराट-पर्व ६३
vIrATa-parva 63
Progress:52.9%
[वै] स तां दृष्ट्वा विशालाक्षीं राजपुत्रीं सखीं सखा परहसन्न अब्रवीद राजन कुत्रागमनम इत्य उत ।। ४-३५-१ ।।
'In return, Partha addressed her — the maiden of slender thighs and golden complexion — “What brings you here, adorned with a necklace of gold? Why do you hurry so, O gazelle-eyed one? Why does your face, O beautiful lady, wear such sorrow? Tell me everything without delay!” ' ।। 4-35-1 ।।
english translation
[vai] sa tAM dRSTvA vizAlAkSIM rAjaputrIM sakhIM sakhA parahasanna abravIda rAjana kutrAgamanama itya uta || 4-35-1 ||
hk transliteration by Sanscriptतम अब्रवीद राजपुत्री समुपेत्य नरर्षभम परणयं भावयन्ती सम सखीमध्य इदं वचः ।। ४-३५-२ ।।
'Vaisampayana continued: Beholding his friend—the large-eyed princess—in that state, Arjuna, her companion, cheerfully asked her the reason for her sudden arrival. And approaching that bull among men, the princess, standing amidst her female attendants, with fitting modesty and affection, addressed him, saying—' ।। 4-35-2 ।।
english translation
tama abravIda rAjaputrI samupetya nararSabhama paraNayaM bhAvayantI sama sakhImadhya idaM vacaH || 4-35-2 ||
hk transliteration by Sanscriptगावॊ राष्ट्रस्य कुरुभिः काल्यन्ते नॊ बृहन्नडे तान विजेतुं मम भराता परयास्यति धनुर्धरः ।। ४-३५-३ ।।
'The kine of this realm, O Vrihannala, are being driven away by the Kurus. To subdue them, my brother is preparing to set out, bow in hand.' ।। 4-35-3 ।।
english translation
gAvò rASTrasya kurubhiH kAlyante nò bRhannaDe tAna vijetuM mama bharAtA parayAsyati dhanurdharaH || 4-35-3 ||
hk transliteration by Sanscriptनचिरं च हतस तस्य संग्रामे रथसारथिः तेन नास्ति समः सूतॊ यॊ ऽसय सारथ्यम आचरेत ।। ४-३५-४ ।।
'Not long ago, his own charioteer was slain in battle, and there is no one now who equals the one fallen, who could guide his chariot.' ।। 4-35-4 ।।
english translation
naciraM ca hatasa tasya saMgrAme rathasArathiH tena nAsti samaH sUtò yò 'saya sArathyama Acareta || 4-35-4 ||
hk transliteration by Sanscriptतस्मै परयतमानाय सारथ्यर्थं बृहन्नडे आचचक्षे हयज्ञाने सैरन्ध्री कौशलं तव ।। ४-३५-५ ।।
'O Vrihannala, Sairindhri has spoken of your skill in managing steeds. You were once the favoured charioteer of Arjuna himself, and it was with you that that mighty bull among the sons of Pandu subjugated the entire earth alone.' ।। 4-35-5 ।।
english translation
tasmai parayatamAnAya sArathyarthaM bRhannaDe AcacakSe hayajJAne sairandhrI kauzalaM tava || 4-35-5 ||
hk transliteration by Sanscript