Progress:52.9%

[वै] स तां दृष्ट्वा विशालाक्षीं राजपुत्रीं सखीं सखा परहसन्न अब्रवीद राजन कुत्रागमनम इत्य उत ।। ४-३५-१ ।।

'In return, Partha addressed her — the maiden of slender thighs and golden complexion — “What brings you here, adorned with a necklace of gold? Why do you hurry so, O gazelle-eyed one? Why does your face, O beautiful lady, wear such sorrow? Tell me everything without delay!” ' ।। 4-35-1 ।।

english translation

[vai] sa tAM dRSTvA vizAlAkSIM rAjaputrIM sakhIM sakhA parahasanna abravIda rAjana kutrAgamanama itya uta || 4-35-1 ||

hk transliteration by Sanscript