Progress:49.9%

परतिनन्दाम ते वाक्यं सर्वं चैव विशां पते एतेनैव परतीताः समॊ यत तवं मुक्तॊ ऽदय शत्रुभिः ।। ४-३२-४१ ।।

'We are pleased with all that you have said, O king. But more than anything, we rejoice that you have today been delivered from your enemies.' ।। 4-32-41 ।।

english translation

paratinandAma te vAkyaM sarvaM caiva vizAM pate etenaiva paratItAH samò yata tavaM muktò 'daya zatrubhiH || 4-32-41 ||

hk transliteration by Sanscript

अथाब्रवीत परीतमना मत्स्यराजॊ युधिष्ठिरम पुनर एव महाबाहुर विराटॊ राजसत्तमः एहि तवाम अभिषेक्ष्यामि मत्स्यराजॊ ऽसतु नॊ भवान ।। ४-३२-४२ ।।

'Thus addressed, that foremost of kings—Virata, lord of the Matsyas—again spoke to Yudhishthira: "Come, let us anoint you as sovereign over the Matsyas."' ।। 4-32-42 ।।

english translation

athAbravIta parItamanA matsyarAjò yudhiSThirama punara eva mahAbAhura virATò rAjasattamaH ehi tavAma abhiSekSyAmi matsyarAjò 'satu nò bhavAna || 4-32-42 ||

hk transliteration by Sanscript

मनसश चाप्य अभिप्रेतं यत ते शत्रुनिबर्हण तत ते ऽहं संप्रदास्यामि सर्वम अर्हति नॊ भवान ।। ४-३२-४३ ।।

'We shall bestow upon you all that is rare upon this earth and sought after, for you are truly worthy of every honour at our hands.' ।। 4-32-43 ।।

english translation

manasaza cApya abhipretaM yata te zatrunibarhaNa tata te 'haM saMpradAsyAmi sarvama arhati nò bhavAna || 4-32-43 ||

hk transliteration by Sanscript

रत्नानि गाः सुवर्णं च मणिमुक्तम अथापि वा वैयाघ्रपद्य विप्रेन्द्र सर्वथैव नमॊ ऽसतु ते ।। ४-३२-४४ ।।

'O foremost of Brahmanas of the tiger lineage, I shall gift you treasures—gems, cattle, gold, rubies, and pearls. I bow before you. It is through your grace that I once again behold my sons and my kingdom.' ।। 4-32-44 ।।

english translation

ratnAni gAH suvarNaM ca maNimuktama athApi vA vaiyAghrapadya viprendra sarvathaiva namò 'satu te || 4-32-44 ||

hk transliteration by Sanscript

तवत्कृते हय अद्य पश्यामि राज्यम आत्मानम एव च यतश च जातः संरम्भः स च शत्रुर वशंगतः ।। ४-३२-४५ ।।

'Afflicted and pressed by peril as I was, it is by your valor that I have not fallen before the enemy.' ।। 4-32-45 ।।

english translation

tavatkRte haya adya pazyAmi rAjyama AtmAnama eva ca yataza ca jAtaH saMrambhaH sa ca zatrura vazaMgataH || 4-32-45 ||

hk transliteration by Sanscript