Mahabharat
ततॊ राजन्न आशु कारी कुन्तीपुत्रॊ वृकॊदरः समासाद्य सुशर्माणम अश्वान अस्य वयपॊथयत ॥ ४-३२-२८ ॥
'Then, O king, Bhima, the quick-moving son of Kunti, rushed upon Susarman and crushed his horses.' ॥ 4-32-28 ॥
english translation
tatò rAjanna Azu kArI kuntIputrò vRkòdaraH samAsAdya suzarmANama azvAna asya vayapòthayata ॥ 4-32-28 ॥
hk transliteration by Sanscript