Progress:47.0%

शतानीकः शतं हत्वा विशालाक्षश चतुःशतम परविष्टौ महतीं सेनां तरिगर्तानां महारथौ आर्च्छेतां बहु संरब्धौ केशाकेशि नखानखि ।। ४-३१-१५ ।।

'Some warriors staggered and fell unconscious, while others, overcome by fury, fought with no regard for humanity, friendship, or kinship. Amidst the blinding storm of arrows that obscured both path and vision, vultures descended to the bloodstained earth. Yet, though the strong-armed heroes fought with relentless ferocity, neither side could overpower the other or force a retreat. Amid this chaos, Satanika cut down a full hundred of the foe, while the mighty Visalaksha slew four hundred, and together, those two great warriors pierced deep into the heart of the vast Trigarta host. And having pierced deep into the dense ranks of the Trigarta host, those renowned and mighty warriors began to throw their enemies into confusion by forcing a close and brutal combat, where warriors grappled hair to hair and tore at one another with their nails, maddened by rage.' ।। 4-31-15 ।।

english translation

zatAnIkaH zataM hatvA vizAlAkSaza catuHzatama paraviSTau mahatIM senAM tarigartAnAM mahArathau ArcchetAM bahu saMrabdhau kezAkezi nakhAnakhi || 4-31-15 ||

hk transliteration by Sanscript