Mahabharat
सुदेष्णां परत्युपस्थास्ये राजभार्यां यशस्विनीम सा रक्षिष्यति मां पराप्तां मा ते भूद दुःखम ईदृशम ॥ ४-३-१८ ॥
'In this disguise, I shall spend my days serving the renowned Sudeshna, the king's wife. Surely, once she employs me, she will treat me well. Do not grieve so deeply, O king.' ॥ 4-3-18 ॥
english translation
sudeSNAM paratyupasthAsye rAjabhAryAM yazasvinIma sA rakSiSyati mAM parAptAM mA te bhUda duHkhama IdRzama ॥ 4-3-18 ॥
hk transliteration by Sanscript