Mahabharat
सान्त्वयित्वा च मित्राणि बलं चाभाष्यतां सुखम सकॊश बलसंवृद्धः सम्यक सिद्धिम अवाप्स्यसि ॥ ४-२८-१२ ॥
'Win over thy allies with kind words, and speak encouragingly to thy troops. With a strong treasury and a well-developed army, thou shalt surely attain complete success. ' ॥ 4-28-12 ॥
english translation
sAntvayitvA ca mitrANi balaM cAbhASyatAM sukhama sakòza balasaMvRddhaH samyaka siddhima avApsyasi ॥ 4-28-12 ॥
hk transliteration by Sanscript