Progress:40.7%

यत तु शक्यम इहास्माभिस तान वै संचिन्त्य पाण्डवान बुद्ध्या परवक्तुं न दरॊहात परवक्ष्यामि निबॊध तत ।। ४-२७-९ ।।

'What course of action should be taken with regard to the sons of Pandu, I shall declare after careful reflection, guided by reason and discernment. Know that I shall say nothing from ill will to thee.' ।। 4-27-9 ।।

english translation

yata tu zakyama ihAsmAbhisa tAna vai saMcintya pANDavAna buddhyA paravaktuM na daròhAta paravakSyAmi nibòdha tata || 4-27-9 ||

hk transliteration by Sanscript