Mahabharat
सदा च तत्र पर्जन्यः सम्यग वर्षी न संशयः संपन्नसस्या च मही निरीतीका भविष्यति ॥ ४-२७-१५ ॥
'There, the clouds, without doubt, shower abundant rain, and the land, blessed with rich harvests, will be ever free from fear.' ॥ 4-27-15 ॥
english translation
sadA ca tatra parjanyaH samyaga varSI na saMzayaH saMpannasasyA ca mahI nirItIkA bhaviSyati ॥ 4-27-15 ॥
hk transliteration by Sanscript