Progress:37.3%

राजा बिभेति भद्रं ते गन्धर्वेभ्यः पराभवात तवं चापि तरुणी सुभ्रु रूपेणाप्रतिमा भुवि ।। ४-२३-२६ ।।

'May good fortune be yours—the king has become fearful after this humiliation by the Gandharvas. You are young, O beautiful one, with beauty unmatched on earth. Besides this, you attract men's desire, and the Gandharvas are known for their terrible anger.' ।। 4-23-26 ।।

english translation

rAjA bibheti bhadraM te gandharvebhyaH parAbhavAta tavaM cApi taruNI subhru rUpeNApratimA bhuvi || 4-23-26 ||

hk transliteration by Sanscript