Progress:1.9%

यम अग्निर बराह्मणॊ भूत्वा समागच्छन नृणां वरम दिधक्षुः खाण्डवं दावं दाशार्ह सहितं पुरा ।। ४-२-९ ।।

'And what role shall be taken up by that mighty scion of the Kurus—Dhananjaya, the son of Kunti— foremost among men, long-armed and invincible in battle, before whom, while he once dwelt with Krishna, even the divine Agni appeared in the guise of a Brahmana, desiring to consume the forest of Khandava?' ।। 4-2-9 ।।

english translation

yama agnira barAhmaNò bhUtvA samAgacchana nRNAM varama didhakSuH khANDavaM dAvaM dAzArha sahitaM purA || 4-2-9 ||

hk transliteration by Sanscript