Progress:26.9%

कुरून परिभवन सर्वान पाञ्चालान अपि भारत पाण्डवेयांश च संप्राप्तॊ मम कलेशॊ हय अरिंदम ।। ४-१९-११ ।।

'O subduer of foes, the misery that has befallen me is no ordinary sorrow; it has stained the honour of the entire Kuru race, the Panchalas, and the sons of Pandu.' ।। 4-19-11 ।।

english translation

kurUna paribhavana sarvAna pAJcAlAna api bhArata pANDaveyAMza ca saMprAptò mama kalezò haya ariMdama || 4-19-11 ||

hk transliteration by Sanscript

भरातृभिः शवशुरैः पुत्रैर बहुभिः परवीर हन एवं समुदिता नारी का नव अन्या दुःखिता भवेत ।। ४-१९-१२ ।।

'Surrounded by powerful brothers, a noble father-in-law, and brave sons— what woman so blessed with joy, save myself, would be crushed by such grief?' ।। 4-19-12 ।।

english translation

bharAtRbhiH zavazuraiH putraira bahubhiH paravIra hana evaM samuditA nArI kA nava anyA duHkhitA bhaveta || 4-19-12 ||

hk transliteration by Sanscript

नूनं हि बालया धातुर मया वै विप्रियं कृतम यस्य परसादाद दुर्नीतं पराप्तास्मि भरतर्षभ ।। ४-१९-१३ ।।

'Surely, in my childhood, I must have committed some grievous offence against Dhatri, for through His displeasure, O bull among the Bharatas, I have been struck with such misfortune.' ।। 4-19-13 ।।

english translation

nUnaM hi bAlayA dhAtura mayA vai vipriyaM kRtama yasya parasAdAda durnItaM parAptAsmi bharatarSabha || 4-19-13 ||

hk transliteration by Sanscript

वर्णावकाशम अपि मे पश्य पाण्डव यादृशम यादृशॊ मे न तत्रासीद दुःखे परमके तदा ।। ४-१९-१४ ।।

'Behold, O son of Pandu, how pallid my complexion has become— a pallor not brought even by our life in the forest, harsh and full of suffering as it was.' ।। 4-19-14 ।।

english translation

varNAvakAzama api me pazya pANDava yAdRzama yAdRzò me na tatrAsIda duHkhe paramake tadA || 4-19-14 ||

hk transliteration by Sanscript

तवम एव भीम जानीषे यन मे पार्थ सुखं पुरा साहं दासत्वम आपन्ना न शान्तिम अवशा लभे ।। ४-१९-१५ ।।

'Thou, O son of Pritha, knowest well the happiness that was once mine, O Bhima. And I—who once knew such joy—have now fallen into servitude. Deeply afflicted, I find no peace.' ।। 4-19-15 ।।

english translation

tavama eva bhIma jAnISe yana me pArtha sukhaM purA sAhaM dAsatvama ApannA na zAntima avazA labhe || 4-19-15 ||

hk transliteration by Sanscript