Progress:25.7%

दूयामि भरतश्रेष्ठ दृष्ट्वा ते भरातरं परियम गॊषु गॊवृषसंकाशं मत्स्येनाभिनिवेशितम ।। ४-१८-२६ ।।

'O foremost of the Bharatas, to see that noble brother of yours, that bull among men, employed by King Matsya to watch over cattle— it fills me with unspeakable sorrow.' ।। 4-18-26 ।।

english translation

dUyAmi bharatazreSTha dRSTvA te bharAtaraM pariyama gòSu gòvRSasaMkAzaM matsyenAbhinivezitama || 4-18-26 ||

hk transliteration by Sanscript

संरब्धं रक्तनेपथ्यं गॊपालानां पुरॊगमम विराटम अभिनन्दन्तम अथ मे भवति जवरः ।। ४-१८-२७ ।।

'When I see that proud-hearted hero, Sahadeva, pleasing King Virata by leading his cowherds, clad in garments dyed red— a burning anguish grips my soul.' ।। 4-18-27 ।।

english translation

saMrabdhaM raktanepathyaM gòpAlAnAM purògamama virATama abhinandantama atha me bhavati javaraH || 4-18-27 ||

hk transliteration by Sanscript

सहदेवं हि मे वीरं नित्यम आर्या परशंसति महाभिजन संपन्नॊ वृत्तवाञ शीलवान इति ।। ४-१८-२८ ।।

'My mother-in-law always praises the noble Sahadeva for his fine conduct, his uprightness, and gentle nature.' ।। 4-18-28 ।।

english translation

sahadevaM hi me vIraM nityama AryA parazaMsati mahAbhijana saMpannò vRttavAJa zIlavAna iti || 4-18-28 ||

hk transliteration by Sanscript

हरीनिषेधॊ मधुरवाग धार्मिकश च परियश च मे स ते ऽरण्येषु बॊद्धव्यॊ याज्ञसेनि कषपास्व अपि ।। ४-१८-२९ ।।

'Deeply devoted to her sons, the weeping Kunti stood embracing Sahadeva as he set out with us for the great forest.' ।। 4-18-29 ।।

english translation

harIniSedhò madhuravAga dhArmikaza ca pariyaza ca me sa te 'raNyeSu bòddhavyò yAjJaseni kaSapAsva api || 4-18-29 ||

hk transliteration by Sanscript

तं दृष्ट्वा वयापृतं गॊषु वत्स चर्म कषपाशयम सहदेवं युधां शरेष्ठं किं नु जीवामि पाण्डव ।। ४-१८-३० ।।

'O son of Pandu, Beholding Sahadeva—that foremost of warriors— tending to the cattle by day, and lying at night upon calf-skins, how, tell me, can I endure to live?' ।। 4-18-30 ।।

english translation

taM dRSTvA vayApRtaM gòSu vatsa carma kaSapAzayama sahadevaM yudhAM zareSThaM kiM nu jIvAmi pANDava || 4-18-30 ||

hk transliteration by Sanscript