Mahabharat
भूषितं तम अलंकारैः कुण्डलैः परिहाटकैः कम्बुपाणिनम आयान्तं दृष्ट्वा सीदति मे मनः ॥ ४-१८-१९ ॥
'Beholding him approach—adorned with golden earrings and other ornaments, his wrists encircled with bracelets of conch—my heart sinks into despondency.' ॥ 4-18-19 ॥
english translation
bhUSitaM tama alaMkAraiH kuNDalaiH parihATakaiH kambupANinama AyAntaM dRSTvA sIdati me manaH ॥ 4-18-19 ॥
hk transliteration by Sanscript