Mahabharat
[वै] ततस तु सभ्या विज्ञाय कृष्णां भूयॊ ऽभयपूजयन साधु साध्व इति चाप्य आहुः कीचकं च वयगर्हयन ॥ ४-१५-२८ ॥
'Then, having come to know the truth of the matter, the courtiers praised Krishna (Draupadi). They all exclaimed, “Well done! Well spoken!” and began to censure Kichaka for his wickedness.' ॥ 4-15-28 ॥
english translation
[vai] tatasa tu sabhyA vijJAya kRSNAM bhUyò 'bhayapUjayana sAdhu sAdhva iti cApya AhuH kIcakaM ca vayagarhayana ॥ 4-15-28 ॥
hk transliteration by Sanscript