Progress:20.6%

नॊपालभे तवां नृपतौ विराट जनसंसदि नाहम एतेन युक्ता वै हन्तुं मत्स्यतवान्तिके सभा सदस तु पश्यन्तु कीचकस्य वयतिक्रमम ।। ४-१५-२६ ।।

'That I should be humiliated like this in your very presence, O King of the Matsyas, is utterly disgraceful. Let every one of these courtiers bear witness to the violence of Kichaka. He knows nothing of righteousness or decency—and you, Matsya, are no different. And these courtiers of yours, who serve such a king, are likewise devoid of virtue.' ।। 4-15-26 ।।

english translation

nòpAlabhe tavAM nRpatau virATa janasaMsadi nAhama etena yuktA vai hantuM matsyatavAntike sabhA sadasa tu pazyantu kIcakasya vayatikramama || 4-15-26 ||

hk transliteration by Sanscript