Mahabharat
तत्र संप्रेषिताम एनां विजने निरवग्रहाम सान्त्वयेथा यथाकामं सान्त्व्यमाना रमेद यदि ॥ ४-१४-६ ॥
'And when she comes there, alone and undisturbed, do as thou pleasest to win her favour. Thus soothed, she may, perchance, yield her heart to thee.' ॥ 4-14-6 ॥
english translation
tatra saMpreSitAma enAM vijane niravagrahAma sAntvayethA yathAkAmaM sAntvyamAnA rameda yadi ॥ 4-14-6 ॥
hk transliteration by Sanscript