Progress:19.0%

अन्तर्हितं ततस तस्या रक्षॊ रक्षार्थम आदिशत तच चैनां नाजहात तत्र सर्वावस्थास्व अनिन्दिताम ।। ४-१४-२० ।।

'Then, the Sun commanded an invisible Rakshasa to protect her. And from that moment, that faultless lady was never left alone by him in any situation.' ।। 4-14-20 ।।

english translation

antarhitaM tatasa tasyA rakSò rakSArthama Adizata taca cainAM nAjahAta tatra sarvAvasthAsva aninditAma || 4-14-20 ||

hk transliteration by Sanscript