Mahabharat
स तु कामाग्निसंतप्तः सुदेष्णाम अभिगम्य वै परहसन्न इव सेना नीर इदं वचनम अब्रवीत ॥ ४-१३-५ ॥
'Burning with the fire of desire, Kichaka, the commander of Virata's forces, approached his sister Sudeshna and, wearing a smile, spoke these words to her:' ॥ 4-13-5 ॥
english translation
sa tu kAmAgnisaMtaptaH sudeSNAma abhigamya vai parahasanna iva senA nIra idaM vacanama abravIta ॥ 4-13-5 ॥
hk transliteration by Sanscript