Mahabharat

Progress:15.4%

तस्मै परदेयं परायच्छत परीतॊ राजा धनं बहु विनीतान वृषभान दृष्ट्वा सहदेवस्य चाभिभॊ ॥ ४-१२-३१ ॥

'Grateful for his skill, the king rewarded Nakula generously. Likewise, seeing Sahadeva’s fine herd of well-trained bullocks, Virata—the bull among men—bestowed upon him abundant wealth of various kinds.' ॥ 4-12-31 ॥

english translation

tasmai paradeyaM parAyacchata parItò rAjA dhanaM bahu vinItAna vRSabhAna dRSTvA sahadevasya cAbhibhò ॥ 4-12-31 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवं ते नयवसंस तत्र परच्छन्नाः पुरुषर्षभाः कर्माणि तस्य कुर्वाणा विराट नृपतेस तदा ॥ ४-१२-३२ ॥

'And, O king, Draupadi, distressed to see those noble warriors enduring hardship, sighed without cease. Thus did those illustrious heroes live in disguise, faithfully serving King Virata.' ॥ 4-12-32 ॥

english translation

evaM te nayavasaMsa tatra paracchannAH puruSarSabhAH karmANi tasya kurvANA virATa nRpatesa tadA ॥ 4-12-32 ॥

hk transliteration by Sanscript