Mahabharat
एवं ते नयवसंस तत्र परच्छन्नाः पुरुषर्षभाः कर्माणि तस्य कुर्वाणा विराट नृपतेस तदा ॥ ४-१२-३२ ॥
'And, O king, Draupadi, distressed to see those noble warriors enduring hardship, sighed without cease. Thus did those illustrious heroes live in disguise, faithfully serving King Virata.' ॥ 4-12-32 ॥
english translation
evaM te nayavasaMsa tatra paracchannAH puruSarSabhAH karmANi tasya kurvANA virATa nRpatesa tadA ॥ 4-12-32 ॥
hk transliteration by Sanscript