Mahabharat
तं परेक्ष्य राजॊपगतं सभा तले; सत्र परतिच्छन्नम अरिप्रमाथिनम विराजमानं परमेण वर्चसा; सुतं महेन्द्रस्य गजेन्द्रविक्रमम ॥ ४-१०-३ ॥
'Seeing him who had approached the king in the assembly hall, The destroyer of enemies, well-concealed in disguise, Resplendent with supreme radiance, The son of mighty Indra, possessed of an elephant-king's prowess.' ॥ 4-10-3 ॥
english translation
taM parekSya rAjòpagataM sabhA tale; satra paraticchannama aripramAthinama virAjamAnaM parameNa varcasA; sutaM mahendrasya gajendravikramama ॥ 4-10-3 ॥
hk transliteration by Sanscript