Progress:13.8%

[वै] बृहन्नडां ताम अभिवीक्ष्य मत्स्यराट; कलासु नृत्ते च तथैव वादिते अपुंस्त्वम अप्य अस्य निशम्य च सथिरं; ततः कुमारी पुरम उत्ससर्ज तम ।। ४-१०-११ ।।

'Vaisampayana continued, 'The Matsya king then tested Brihannala in dancing, music, and other fine arts. After consulting with his ministers, he arranged for examination by women. Upon confirming that this condition was permanent, he assigned him to the maidens' quarters.'' ।। 4-10-11 ।।

english translation

[vai] bRhannaDAM tAma abhivIkSya matsyarATa; kalAsu nRtte ca tathaiva vAdite apuMstvama apya asya nizamya ca sathiraM; tataH kumArI purama utsasarja tama || 4-10-11 ||

hk transliteration by Sanscript