Hora Sara
अन्येषां राशीनामीशान् सुहृदः प्रचिन्तयेन्मतिमान्। शत्रुसुहृद्भवनेशा मध्यास्त्रिविधा ग्रहाः प्रोक्ताः॥१०॥
A learned man should consider the lords of the other Rasis to be the friends of the several planets. Planets are said to be of three kinds: friends, enemies and neutrals among themselves.
english translation
anyeSAM rAzInAmIzAn suhRdaH pracintayenmatimAn। zatrusuhRdbhavanezA madhyAstrividhA grahAH proktAH॥10॥
hk transliteration by Sanscript